Because of You
作詞:Ayumi Hamasaki
目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
風がもう冷たくなったね
笑い声が白く滲む
訳も無く泣けてくるのは
冬のせいかもしれない
出逢った夜を
今でも覚えてる
目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
少しづつ知っていくのに
急に全部わからなくなる
叫んでも良い
伝わるまで伝えて
会えない時間に思いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた
どうかそんな風に哀しげな瞳で
壊れそうに消えそうに笑わないで
ねぇ僕には何ができる
会えない時間に思いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっている
どうして時々素直に言えない
どうして時々優しくなれない
どうして時々傷付け合ってる
どうして時々確かめ合ってる
どうして時々こんなに苦しい
どうして時々こんなに愛しい
君じゃなきゃ駄目で
君じゃなきゃ駄目で
四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時
風已變得好冷
笑聲泛著白霧
之所以會莫名的哭泣
或許是冬天的關係
與你相遇的那一夜
如今我依然記得
四目相交然後交談幾句
用笑容掩飾心中的激盪
我似乎無法再回到不認識你的那時
雖然開始一步步的認識你
卻在突然間完全不瞭解你
大聲吶喊也沒關係
直到可以傳達出去
見不到面的時間讓思念累積
傳遞不到的聲音傷痛了心
我漸漸無法再回到不認識你的那時
請你不要用那樣
哀傷的眼睛
彷彿即將崩潰即將消失般的微笑好嗎
請問我能為你做些什麼
見不到面的時間讓思念累積
傳遞不到的聲音傷痛了心
我已經無法再回到不認識你的那時
為何常常無法坦率的說出來
為何常常無法溫柔以對
為何常常要彼此傷害
為何常常要相互確認
為何常常會如此痛苦
為何總是這麼地愛你
不能沒有你
不能沒有你
********************************
這是第一首濱崎步的搖滾歌曲,比起現在濱崎步其他首搖滾歌
我還是喜歡他第一次創作的這一首,曾經,我愛到一個不行
連續聽了將近有一百遍這麼多次,ITUNES裡面的播放次數也嚇到了我
雖然說對於別人而言,沒有特別的新鮮感或是太好聽的感動
不知道,對我而言,除了歌詞寫得很好以外,歌的整個鋪陳我很愛
就像是堅強中帶有一點悲傷的溫柔,告訴自己要堅強的下去
The Music I Love...
- Sep 03 Mon 2007 22:18
Because of You
close
全站熱搜
留言列表